Sign up with your email address to be the first to know about new products, VIP offers, blog features & more.

Le traduzioni

Traduzioni dal tedesco all’italiano

 

1941

Ferruccio Busoni, Scritti e pensieri sulla musica, a cura di Luigi Dallapiccola e Guido Maggiorino Gatti, con una introduzione di Massimo Bontempelli, traduzione dal tedesco di Luigi e Laura Dallapiccola, Firenze, Felice Le Monnier, 1941. [Il volume, ampliato, verrà pubblicato nuovamente: Lo sguardo lieto. Cfr. 1977]

 

1956

Albert Hochheimer, Il romanzo dei grandi fiumi (titolo orig. Die Geschichte der grossen Strome), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Milano, Genio Editore, 1956.

 

1959

Joachim Ernst Berendt, Il nuovo libro del Jazz. Evoluzione e significato della musica Jazz (titolo orig. Das neue Jazzbuch), traduzione dal tedesco di Laura Luzzatto, Firenze, Sansoni, 1959.

 

1960

Alma Mahler, Gustav Mahler. Ricordi e lettere (titolo orig. Gustav Mahler: Erinnerungen und Briefe), a cura di Luigi Rognoni, traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Milano, il Saggiatore, 1960. [Cfr. 1976].

 

1961

Felix Hartlaub, Nell’occhio del tifone (titolo orig. Tagebuch aus dem Kriege), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Collana Narratori a cura di Romano Bilenchi e Mario Luzi, Milano, Lerici Editore, 1961. [Sarà pubblicato successivamente col titolo Nella zona interdetta, cfr. anno 1991].

Sergei Pavlovic Tolstov, Il paese degli antichi canali (da Drevnij Khorezm, tratto dalla raccolta in lingua tedesca Lebende Vergangenheit), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Milano, il Saggiatore, 1961.

 

1962

Josef Rufer, Teoria della composizione dodecafonica (titolo orig. Komposition mit 12 Tonen), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Milano, Mondadori, 1962.

Marcel Schneider, Wagner (titolo orig. Wagner), con Estratti di Diario dedicato a Cosima, traduzione dal tedesco di Laura Luzzatto, Enciclopedia popolare Mondadori, Milano, A. Mondadori, 1962.

 

1963

Günther Anders, L’uomo è antiquato. Considerazioni sull’anima nell’era della seconda rivoluzione industriale (titolo orig. Die Antiquiertheit des Menschen), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Milano, il Saggiatore, 1963.

 

1970

Wolf-Eberhard Von Lewinski, Mito e modernita. Luigi Dallapiccola e la sua opera “UIisse”. Riflessioni dopo una conversazione con il compositore (titolo orig. Mythos und Moderne: Luigi Dallapiccola und seine Oper “Odysseus”. Gedanken nach einem Gesprach mit dem Komponisten), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Düsseldorf, Programma della Deutsche Oper am Rhein, 10 gennaio 1970.

 

1976

Alma Mahler, Gustav Mahler. Ricordi e lettere (titolo orig. Gustav Mahler: Erinnerungen und Briefe), a cura di Luigi Rognoni, traduzione di Laura Dallapiccola, Milano, il Saggiatore, 1976. [Cfr. 1960].

 

1977

Ferruccio Busoni, Lo sguardo lieto. Tutti gli scritti sulla musica e le arti (titolo orig. Von der Einheit der Musik, Verstreute Aufzeichnungen – Wesen und Einheit der Musik), a cura di Fedele D’Amico, traduzioni dal tedesco di Laura Dallapiccola, Luigi Dallapiccola e Fedele D’Amico, Milano, il Saggiatore, 1977. [Volume già parzialmente pubblicato come Scritti e pensieri sulla musica. Cfr. 1941]

Ferruccio Busoni, Sulla trascrizione per pianoforte delle opere per organo di Johann Sebastian Bach (titolo orig. Von der Ubertragung Bach’scher Orgelwerken auf das Pianoforte), a cura di Fedele D’Amico, traduzioni dal tedesco di Laura Dallapiccola e Fedele D’Amico, Milano, il Saggiatore, 1977. [Fascicolo allegato al volume Ferruccio Busoni, Lo sguardo lieto].

 

1981

Volker Scherliess, Alban Berg (titolo orig. Alban Berg), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Fiesole, Discanto, 1981.

 

1985

Johannes Brahms, Lettere (titolo orig. Briefwechsel), a cura di Hans Gal, traduzione e note di Laura Dallapiccola, Fiesole, Discanto, 1985.

Dietrich Kämper, Luigi Dallapiccola. La vita e l’opera, (titolo orig. Gefangenschaft und Freiheit. Leben und Werk des Komponisten Luigi Dallapiccola [1984]), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola e Sergio Sablich, Firenze, Sansoni, 1985.

 

1988

Ferruccio Busoni, Lettere, con il carteggio Busoni-Schonberg (titolo orig. Ferruccio Busoni selected letters), scelta e note di Antony Beaumont, edizione italiana riveduta e ampliata a cura di Sergio Sablich, traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, collana di studi musicali diretta da Luigi Pestalozza, Milano, Ricordi-Unicopli, 1988.

Carl Dahlhaus, L’idea di musica assoluta (titolo orig. Die Idee der absoluten Musik), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, La Nuova Italia, Firenze 1988.

Erik Werba, Hugo Wolf e i suoi Lieder (titolo orig. Hugo Wolf und seine Lieder), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, in appendice i testi dei Lieder tradotti da Irmela Heimbächer Evangelisti e Ennio Are, Firenze, La Nuova Italia, 1988.

 

1990

Carl Dahlhaus, Beethoven e il suo tempo (titolo orig. Ludwig van Beethoven und seine Zeit), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Torino, Edt, 1990.

Carl Dahlhaus, La musica dell’Ottocento (titolo orig. Die Musik des 19. Jahrhunderts), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Firenze, La Nuova Italia, 1990.

 

1991

Felix Hartlaub, Nella zona interdetta (titolo orig. Im Sperrkreis), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Roma, Theoria, 1991. [Già pubblicato in precedenza col titolo Nell’occhio del tifone, cfr. anno 1961].

Richard Strauss, Note di passaggio. Riflessioni e ricordi (titolo orig. Betrachtungen und Erinnerungen), a cura di Sergio Sablich, traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Torino, Edt, 1991.

 

1992

Arnfried Edler, Schumann e il suo tempo (titolo orig. Robert Schumann und seine Zeit), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Torino, Edt, 1992.

 

1994

Hans Heinrich Eggebrecht, La musica di Gustav Mahler (titolo orig. Die Musik Gustav Mahler), traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola, Firenze, La Nuova Italia, 1994.

Jorst Michels, Atlante di musica (titolo orig. dtv-Atlas zur Musik), tavole di Gunther Vogel, traduzione dal tedesco di Laura Dallapiccola e Silvia Tuja, Milano, Sperling & Kupfer, 1994.

 

 

Elenco tratto dai volumi

Mario Ruffini, Luigi Dallapiccola e le Arti figurative, Venezia, Marsilio, 2016, pp. 202-203.

Mario Ruffini, Laura. La dodecafonia di Luigi Dallapiccola dietro le quinte, Firenze, FUP, 2018, pp. 51-54.